Kui keskajal kõneldi harilikust naadist kui pühadusürdist,
siis tänapäeva ravimtaimede teatmikes pole tema raviomadustest kahjuks sõnakestki…
Taime ladinakeelne nimetus Aegopodium podagraria annab vihje kasutamise kohta.
Tõlkes kõlaks see umbes nii – „valu jalgades“.
Loodusravijad on tarvitanud antiikajast saati naati nii välispidiselt kui ka sissevõtmiseks.
Kommentaarid puuduvad